Este blog pretende ser um fórum de comunicação do Comité de Mulheres Escritoras do PEN Internacional. Podem enviar textos curtos, imagens, links, tudo o que expresse e celebre a nossa vitalidade, raiva e alegria.

This blog aims to be a communication forum of the IPWWC. You may post short texts, pictures, links, everything that expresses our vitality, anger and joy.

Ce blog voudrait être un forum de communicationdu Commité de Femmes Écrivains du PEN International. Vous pouvez envoyer des textes courts, des images, des links, tout ce qui puisse exprimer notre vitalité, rage et joie.

Este blog pretende ser un forum de comunicación del Comité de Mujeres Escritoras del PEN Internacional. Uds. podrán enviar textos cortos, imágenes, links, todo lo que exprima nuestra vitalidad, rabia y alegría.

Teresa Salema (Presidente do Pen Clube Português)
geral@penclubeportugues.org

IPWWC (Dakar, 2007)

23 Feb 2010

Poema para uma mulher de Burka / Poem for a woman under a Burka


Poema para uma mulher de Burka [Maria do Sameiro Barroso]
Chegavas junto a mim, como um animal
faminto,
que a luz para a sua sede implorava,
não vivendo o agora, nem o hoje
nem o sempre,
apenas os relógios parados,
suspensos do tempo amedrontado
que sobrava dos detritos

dos banquetes de serpentes.

Poem for a woman under a Burka [Maria do Sameiro Barroso]
You came to me like an hungry
animal,
begging light to its thirst,
not living now, not today
nor ever,
only the stopped clocks,
suspended from the frightened time,
left on the debris

of the banquets of snakes.


0 comments:

Post a Comment